■英文法・否定の質問と回答

NO が影響する範囲

携帯サイト「最強の英文法」に寄せられた質問と回答をこちらに保存していくことにします。
同じような質問がある方に、すこしでもお役にたてれば幸いです。
NOが影響する範囲
Q 青いさん

No human life should be used for the benefit of another.

これを和訳すると、

「人間の命を別の人間の利益のために利用してはならない」

であるらしいのですが、つい頭の「No」は主語の「human life」にかかると考えてしまいそうです。でも、これは「No」以下の文全体に影響しているのですよね。これらを見分ける方法はありますか?もしかして和訳語の自然・不自然で逐一判断しなければならないのでしょうか。

 ↓
 ↓
 ↓

A いちやさん

No は human life を修飾していると考えてよいでしょう。

直訳は
「ゼロの人間の命は他の人間の利益に使われるべきではない。」
ですから
自然な日本語に直せば、おっしゃるような訳になります。

 ↓
 ↓
 ↓

RE 青いさん

いちやさんのご回答を見てあれこれ考えてみたのですが、「ゼロ」のニュアンスがどうにも理解できません。ですので私なりに解釈してみました。

No human life should be used for the benefit of another.

「人間の命でないものは他人の利益のために使われるべきだ」

つまり、その真意は、

「人間の命は他人の利益のために使われるべきではない」

どうでしょうか?ご指摘ください。

A たかさん

横から失礼します

訳は、

「どんな人間の命も他人の利益の為に使われるべきでない」

例えばです。

Any student didn't come.
こうかけないので、
No students came.
こうかきますよね。

なので not any で考えてみるのはいかがですか。

A いちやさん

noはゼロ(個)のという意味を持つ形容詞として使われています。


今回 no human life とありますので「ゼロ個の人間の命」という意味です。

ゼロ個の人間の命が他人の利益のために使用されるべき。
他人の利益のために使用されるべき人間の命はゼロ個だ。
すなわち
人間の命は他人の命のために使用されるべきではない。
という意味になるのです。


No one can understand it.
ゼロ人の人がそれを理解できる。
→それを理解できる人はいない。
→誰もそれを理解できない。

といった意味になります。

RE 青いさん

なるほど、「ゼロ」は数量でしたか。すっきりしました。頭カチカチですね私。これですべて解決です。
いちやさん、たかさん、ありがとうございます。





英文法の問題を無料のメルマガでお届けします。
問題を解いて、解説を読めば、必ず英文法の力が付きます。
⇒ 無料メルマガ「最強の英文法」

無料メルマガの内容を携帯やスマホに対応したサイトにまとめています。
最小の努力で最大の文法問題に対応する力が付きます。
⇒ モバイルサイト「最強の英文法」

PCやタブレットに対応しています。もちろんスマホにも対応したサイト。
英文法問題や英文法の質問と回答などをまとめています。
⇒ レスポンシブサイト「究極の英文法」



この記事が役に立ったらクリックして下さい。
人気blogランキング



| このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

お詫び

コメントで、英文法の質問などを受け付けていましたが、
無関係なスパムのコメント、トラックバックが
余りにもしつこいので、コメント、トラックバックの
受付を停止いたしました。

非常に残念なことですが、ご了承いただきますよう
お願いします。

オッハー(管理人)

| このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

not 〜 like …

携帯サイト「最強の英文法」に寄せられた質問と回答をこちらに保存していくことにします。
同じような質問がある方に、すこしでもお役にたてれば幸いです。

Q

You cannot do like me.

って文について質問です。

これは僕ができなかったのと同じように君にも出来ないということなのか…

僕は出来たけど僕のようには君は出来ないということなのか……


それがわかりません↓↓
簡単な質問で申し訳ありません(_ _υ)

 ↓
 ↓
 ↓

A

ぴーたんさん、質問どうもです!
文字通りに読めば、「あなたは私のようにはできない」となり、どちらかと言えば、後者の「僕はできたけど君はできない」と言う意味になります。
「同様にできない」という意味はないでしょう。
同様にできないということを言いたければ、neither や not 〜 either などを用いるべきではないでしょうか。

 ↓
 ↓
 ↓

A

ぴーたん さん,オッハーさん,

> You cannot do like me.

の意味は,

> 僕は出来たけど僕のようには君は出来ない

が普通だと思いますが,

> 僕ができなかったのと同じように君にも出来ない

の意味も,可能のように思われます。

『ジーニアス』3(最新の4は見ていません)の like(前置詞2)のところを見てください。"I'm not tall like you." は,音調によって2つの意味があることが示されています。

この説明をふまえれば,"You cannot do like me." も,2通りの解釈ができると考えられます。

 ↓
 ↓
 ↓

RE

Emanonさん、ありがとうございます!
ジーニアス(私のも3版)ですが、確認しました。
これによると、質問文の like me の me を強く読むか、Like me, you cannot do. とすれば、「私と同じで君もできない」という意味になりますね。
お詫びして、訂正いたします。
また一つ勉強になりました。

 ↓
 ↓
 ↓

RE

お二方ともありがとうございました。

また今度もよろしくお願いします♪




英文法の問題を無料のメルマガでお届けします。
問題を解いて、解説を読めば、必ず英文法の力が付きます。
⇒ 無料メルマガ「最強の英文法」

無料メルマガの内容を携帯やスマホに対応したサイトにまとめています。
最小の努力で最大の文法問題に対応する力が付きます。
⇒ モバイルサイト「最強の英文法」

PCやタブレットに対応しています。もちろんスマホにも対応したサイト。
英文法問題や英文法の質問と回答などをまとめています。
⇒ レスポンシブサイト「究極の英文法」



この記事が役に立ったらクリックして下さい。
人気blogランキング



タグキーワード
| このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

否定語が文頭に出ると倒置を起こす

喫茶店 携帯サイト「最強の英文法」に寄せられた質問と回答を掲載していくことにします。
本気で学ぶあなたが読めば、無料の英語教材になります。

Q:
「出発したとたん雨が降り出した」って文で hardly...when を使ったら Hardly had I started when it began to rain. になるじゃなぃですか。
なんで Hardly を前に出したら had I になるんですか?
他にもこぅぃぅのあるんですか?hardly...whenってぃぅ成句がどぅして「…するとすぐ」になるのかも分かりません。
ホント変な質問かもしれないですけどょろしくぉ願いします!!

A:
Hardly 〜 when …「〜するとすぐに…」の hardly はもともと文頭には来ない語です。
普通は、I had hardly started when it began to rain.というように動詞の直前にもってきます。

また hardly は「ほとんど〜ない」という意味の否定を表す語です。
英語は日本語よりはるかに語順を重視します。
否定を強調するために、このhardlyを文頭に持って行くと、異常な語順になります。
「ここは語順を変えましたよ」と、異常な語順にしたことを知らせるために、わざと疑問文のような語順にするというわけです。

これは他にもあります。
I never dreamed 〜.→Never did i dream 〜.「夢にも〜と思わなかった」などです。

またなぜHardly〜when…「〜するとすぐに…」になるのかということですが、質問文を書いてある通りに訳すと「私がほとんど出かけてしまっていないときに雨が降り始めた」→「私が出かけたばかりのときに雨が降り始めた」→「私が出かけるや否や雨が降り始めた」となります。




英文法の問題を無料のメルマガでお届けします。
問題を解いて、解説を読めば、必ず英文法の力が付きます。
⇒ 無料メルマガ「最強の英文法」

無料メルマガの内容を携帯やスマホに対応したサイトにまとめています。
最小の努力で最大の文法問題に対応する力が付きます。
⇒ モバイルサイト「最強の英文法」

PCやタブレットに対応しています。もちろんスマホにも対応したサイト。
英文法問題や英文法の質問と回答などをまとめています。
⇒ レスポンシブサイト「究極の英文法」



この記事が役に立ったらクリックして下さい。
人気blogランキング






| このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

nor = not 〜 either

揺れるハート 携帯サイト「最強の英文法」に寄せられた質問と回答を掲載していくことにします。
本気で学ぶあなたが読めば、無料の英語教材になります。

Q
Nor are our problem-solving skills so remarkable.=Our our problem-solving skills are not so remarkable, either. と書かれていました。
この説明では nor=not〜either になるという事ですよね?!
これっていつでも成り立つことなんですか??

 ↓
 ↓
 ↓

A
nor = neither = not 〜 either
と覚えておいていいと思います。

nor が最もフォーマル(形式的)で堅苦しい感じがします。
not 〜 either が略式で最もよく用いられます。
また主語を打ち消すときは、neither がいいでしょう。

Neither answer is correct.
「どちらの答えも間違っています」
×Either answer is not correct.
×either 〜 not の語順はありません。

また、neither は普通、単数形扱いです。
また、nor や neither が文頭に来ると倒置を起こします。

質問文は、nor が文頭に来て、倒置を起こしています。
Nor are our problem-solving skills so remarkable.
= Our problem-solving skills are not so remarkable.
「我々の問題解決能力も、たいしたことはありません」
ぐらいの意味です。





英文法の問題を無料のメルマガでお届けします。
問題を解いて、解説を読めば、必ず英文法の力が付きます。
⇒ 無料メルマガ「最強の英文法」

無料メルマガの内容を携帯やスマホに対応したサイトにまとめています。
最小の努力で最大の文法問題に対応する力が付きます。
⇒ モバイルサイト「最強の英文法」

PCやタブレットに対応しています。もちろんスマホにも対応したサイト。
英文法問題や英文法の質問と回答などをまとめています。
⇒ レスポンシブサイト「究極の英文法」



この記事が役に立ったらクリックして下さい。
人気blogランキング






| このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

not 原形

揺れるハート 携帯サイト「最強の英文法」に寄せられた質問と回答を掲載していくことにします。
本気で学ぶあなたが読めば、無料の英語教材になります。

Q
文法書に以下のように書かれてありました。
command, demand, insist, order,propose, recommend, request, require, suugest, urgeなどの要求・提案・命令などを表す動詞に続くthat節内では動詞の原形が使われると。

そこで
(x) He suggested that she goes for a walk.
(x) He suggested that she went for a walk.
(o) He suggested that she go for a walk.

となるということなのですが、このthat節以下が否定形の場合は、
He suggested that she don't go for a walk.
となるのでしょうか?それとも
He suggested that she doesn't go for a walk.
なのでしょうか?原形を否定するということであればdon'tを使用するということになるのですが?よろしくお願いします。

 ↓
 ↓
 ↓

A
間違っていたら済みません。
仮定法現在の否定は「not+原形」だと思います
従ってこの場合は
He suggested that she not go for a walk.
でいいと考えます。

 ↓
 ↓
 ↓

A
(オッハーの回答)
私もこの意見に賛成です。
不定詞の打消しは、not 原形でいいと思います。
あるいは should not 原形 でもいいと思います。
ただ、入試のときは、自分のよく知っている表現に持ち込んで答えた方がいいと思います。
I suggested that she stay home.とか
I told her not to go for a walk.とかですね。
このアドバイスは余計なお世話でした。読み流してください。

 ↓
 ↓
 ↓

Q
便乗して質問させて下さい。

The journalist was given confidential information on the condtion that he not divulge his sources under any circumstances.
「その記者は、いかなる場合でも情報の出所を明らかにしないという条件で、極秘の情報を得た」
某英検問題集の中から抜粋しました。
このthat節の中も not 原型になってますが、この場合のwas givenもそうですか・・?

 ↓
 ↓
 ↓

A
on condition that …(should) not 原形 「〜しないという条件で」です。
おっしゃる通りです。
ただし、was given … that ではありません。on condition that が原形をとります。
ちょっと気になるのですが、on the condition that になってましたか? on condition that ではなかったですか?

 ↓
 ↓
 ↓

Q
再度確認しましたが、「the」はついております。
on the condition that でした。
要求・提案・命令に続いて原形になるのは動詞だけではないんですね(驚)
that節の前に名詞であれ、要求・提案・命令など表す語があれば、that節内は原形だと覚えればよろしいのでしょうか。

 ↓
 ↓
 ↓

A
決定、主張、提案、要求、命令などを表す動詞の後のthat 節内には should を用いますが、アメリカ英語においては、should が省略されて、原形がきます。
(歴史的にはもともと原形を使っていたというのが真相です。後になって、should が用いられるようになったということです。アメリカ英語では原形が好まれ、イギリス英語では should 原形が好まれるということでした)

「should は消して読め(ケ・シ・テ・ヨ・メ)」ですね。
またon (the) condition that などの条件節の中でも原形が用いられます。





英文法の問題を無料のメルマガでお届けします。
問題を解いて、解説を読めば、必ず英文法の力が付きます。
⇒ 無料メルマガ「最強の英文法」

無料メルマガの内容を携帯やスマホに対応したサイトにまとめています。
最小の努力で最大の文法問題に対応する力が付きます。
⇒ モバイルサイト「最強の英文法」

PCやタブレットに対応しています。もちろんスマホにも対応したサイト。
英文法問題や英文法の質問と回答などをまとめています。
⇒ レスポンシブサイト「究極の英文法」



この記事が役に立ったらクリックして下さい。
人気blogランキング






| このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

否定の命令文

揺れるハート 携帯サイト「最強の英文法」に寄せられた質問と回答を掲載していくことにします。
本気で学ぶあなたが読めば、無料の英語教材になります。

Q
否定の命令文で
どうして「〜であるな」は
Don't be 〜なのでしょうか。
一般動詞の否定命令文のルールに従えば
Be not 〜であると思うのですが。
しかもこのケースを除いて
DoとBe動詞が共存するものがないのに関わらずです。
原初的な質問で済みません。

 ↓
 ↓
 ↓

A
命令文は動詞の原形で始めますが、動詞の原形はもともと「〜すること」という意味なんです。原形は名詞に近いです。
Study English.「英語を勉強すること」なのです。
例えば、Water, please.「水ください」と名詞で表現しても命令文になりますね。
次に do ですが、これは助動詞として使われることがあります。
Do study English.「本当に英語を勉強しなさい」
強意の助動詞 do です。
質問文で「do と be動詞が共存することはない」とおっしゃっていましたが、あります。
Do be quiet.「本当に静かにしてください」などです。
そして、命令文の否定形は、don't という助動詞を用いて表現するわけです。
Don't「〜してはいけない」という助動詞を用いて命令文を作っていると考えればいいのではないでしょうか。
他にも will be とか can be とか must be とかあるように Don't be があると考えればいいのではないでしょうか。





英文法の問題を無料のメルマガでお届けします。
問題を解いて、解説を読めば、必ず英文法の力が付きます。
⇒ 無料メルマガ「最強の英文法」

無料メルマガの内容を携帯やスマホに対応したサイトにまとめています。
最小の努力で最大の文法問題に対応する力が付きます。
⇒ モバイルサイト「最強の英文法」

PCやタブレットに対応しています。もちろんスマホにも対応したサイト。
英文法問題や英文法の質問と回答などをまとめています。
⇒ レスポンシブサイト「究極の英文法」



この記事が役に立ったらクリックして下さい。
人気blogランキング






| このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
Copyright © ■英文法・否定の質問と回答 All Rights Reserved.
当サイトのテキストや画像等すべての転載転用・商用販売を固く禁じます
Designed by カエテンクロスSEOテンプレート
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。